Что французу хорошо, то русскому о-ля-ля!

Salut mes amis! В этом материале наш новый автор Настя Чупракова поделится с вами своими наблюдениями за французскими привычками и образом жизни. А теперь обо всём поподробнее…

Автор: Анастасия Чупракова

Дисклеймер: Данная статья несет в себе исключительно субъективный и обзорный характер и не претендует на звание «краеведческого» опуса. Все выводы сделаны только из пережитого мной опыта и могут иметь погрешности относительно местности, привычек и т. д.

Коротко обо мне: Настя, 26 лет, родилась в Туле, училась в МЭСИ, по программе уехала в университет в Клермон-Ферране, который любя называю клеревней из-за размеров и ритма жизни; должна была остаться на год, но задержалась, ибо такая возможность бывает только раз, да и родители поддержали. За 5 лет жизни здесь отучилась в двух разных по структуре высших школах, поработала в разных по размеру компаниях, встретила любовь, неплохо так поездила по стране, открыла для себя много нового и поняла, что пришло время поделиться пережитым с теми, кто однажды, как и я, решится на такой шаг, как переезд в другую страну.

Пока французы называют нас (русских) алкоголиками, при этом открывая третью бутылку красного за час, я, прищурившись, продолжаю наблюдать. Я наблюдаю уже пять лет. Пять лет назад я переехала в страну хлебобулочных изделий и сыроваренной промышленности. Переехала по расчету, а осталась по любви.

nastyach1

Вообще это монолог с читателем о разнице менталитетов, но в качестве лирического отступления могу сказать, что как только ты куда-то уезжаешь из дома дольше, чем на полгода, для тебя больше не существует границ. Только ограничения. Ты свободен, и для тебя больше не кажется невозможным подорваться и переехать куда-то еще, оставить за спиной все, что успел нажить. Благодаря технологиям вы с родными и друзьями остаетесь на связи, а все остальное — это лишь вопрос времени и средств. Об этом можно написать отдельную статью, а пока поговорим о том, что нас связывает с французами и что нас отличает. Возможно, вы найдете общее с другими свидетельствами по данной теме, а я просто добавлю к ним своё. Итак, начнем.

Первое «о-ля-ля», с которым я столкнулась практически сразу же по приезду во Францию,- это английский. Видимо, так уж исторически сложилось, что эти страны между собой не очень-то ладят и на данный момент как минимум конкурируют, поэтому и с языками не клеится. Если взять поколение от 35 и старше, то редкий француз способен поддержать 20тиминутную беседу и вообще выразить свою мысль без того, чтобы не пощелкать пальцами и не добавить «Ну, как его там!». Французский акцент — это вообще отдельная тема, он непередаваем. Самое смешное, один английский друг заметил, что мой английский тоже приобрел этот неповторимый оттенок спустя 4 года. Поколение помладше говорит на нем более свободно, но менее охотно, как бы через зубы. Спасибо общим требованиям местных работодателей и пропаганде глобализации, а то бы вообще беда. Вывода как такового нет, если ехать на неделю в Париж, Лион или Тулузу, то английского хватит, если оставаться жить, то французский нужен, без него отношение к вам будет другим.

nastyach3

Второе «о-ля-ля» — это расписание. Точнее, распорядок дня. Несмотря на разнообразие привычек и ритмов жизни, есть все-таки какой-то режим, которому негласно все следуют. Подъемы ранние, обеды с 12.00 до 14.00 и баста. Мафия засыпает, просыпаются рестораторы. Даже если обед до 13 или 13.30, то вряд ли вам на работу позвонят до 14. А если и позвонят, то, скорее всего, еще минут 5 будут разговаривать о чем угодно, кроме работы, чтобы закончить переваривать обед. Начиная с вечера четверга официально можно пить аперо и выходить в бары и клубы. Почему четверг? Потому что Франция по площади небольшая и за один вечер вполне можно добраться до любой точки страны, и многие студенты этим пользуются, уезжая в пятницу сразу после учебы к себе домой на выходные. А если в пятницу вечером мы едем домой, то потусить с одногруппниками нужно накануне. Вот и получается, что четверг, как правило, «отдан» студентам, а пятница и суббота — всем. Воскресенье же — день мертвый и пустынный, как голова первокурсницы на экзамене по матанализу. Мы же как привыкли? В воскресенье можно за покупками съездить, в ТЦ погулять, в кино сходить, маникюр сделать и т.д. А здесь за исключением больших городов и редких дней по воскресеньям закрыто все. Продуктовые работают — в лучшем случае — до полудня, но по большей части закрыто все. Это день отдыха и единения с собой и с семьей и подготовки к новой неделе. Как правило, в этот день очень много народу можно встретить в лесу за городом на променадах.

nastyach2

Третье «о-ля-ля», скорее, из приятных. Быть вежливым просто. Касса магазина, лифт, тропинка в лесу. Вы здороваетесь. Это нормально. Это приятно. Это та привычка, которую я с удовольствием переняла и за которую меня теперь в России принимают за блаженную. Просто когда вы идете по тропе, и навстречу вам идет кто-то, то глупо делать вид, что его не существует. Вы здороваетесь и проходите мимо. Ни к чему не обязывающий жест. То же самое в лифте в торговом центре. А теперь представьте то же самое в России.. Брррр!

Четвертое «о-ля-ля» касается отношений в общем и в частности. Сразу замечу, что тут скорее вопрос воспитания и восприятия, я допускаю, что в России встречаются такие же пары. Просто во Франции все происходит позже и как-то спокойнее. Я видела мало женатых пар. Я видела пары, которые состоят в долгих, крепких отношениях, заводят детей и покупают дома. На полном доверии, не думая о том, как и что потом делить в случае расставания. Здесь брак заключается после длительных, основательных отношений, когда пара все взвешивает, обдумывает и может сама за все заплатить. Расставания происходят тоже спокойно. Отчасти потому, что во Франции широко практикуются брачные договоры. По сути здесь брак — это контракт, который не имеет ничего общего с чувствами и легкомыслием. Еще бы, если учесть сколько здесь стоит развод… Для по уши влюбленных существует так называемый PACS , пакт о гражданской солидарности, просто документально заверенный гражданский брак. Обратная сторона развода по контракту и тихих расставаний — это дружба с бывшими. Могу сказать, что во мне до сих пор спорят здравый смысл и чувство собственничества. Русский менталитет сказывается. У них абсолютно нормально потусить с бывшим на вечеринке, пригласить на день рождения дочери, пойти выпить кофе, или, например, узнать, что бывший встречается с кем-то из твоих друзей, и пригласить их вдвоем на ужин. Что-то для меня пока непостижимое, но, наверное, это и есть дзен.

nastyach4

Пятое и последнее на пока что «о-ля-ля» — это работа. Вернее сказать, отношение к работе. Французы делятся на два типа: те, кто готовы работать и расшибутся в лепешку для достижения цели, и те, кто не готов работать и будет очень изобретательно избегать труда. Как правило, к первой категории относятся те, кто открыл свое дело. Они раньше остальных приходят на рабочее место и последние уходят. Первое время они работают практически за «ничего и чуть-чуть покушать», все средства отдавая на развитие дела. Далеко ходить не надо, я живу с таким человеком и лучшего мотиватора не придумаешь. Такие люди вызывают у меня восхищение. А для остальных существует 35тичасовая рабочая неделя. Да-да, с обедами по 2 часа и кофе-брейками. Когда не дай Бог переработаешь две минуты и потом две недели будешь ходить к кадровиками и выбивать сантимы за сверхурочные. В рабочее, разумеется, время.

А еще они любят бастовать. Забастовки — это рай для коммунистов. Всё как в старые добрые времена: с машинами, колонками, транспарантами, громкоговорителями и лозунгами. Добавить к этому великолепию полную остановку общественного транспорта и всего движения в городе (ведь маршрут передвижения оговорен и заверен в Мэрии, обычно это центральные улицы и площади), оплата этого дня как рабочего и винишко, которое льется рекой — и вот вам народ, у которого есть, что сказать, и который хочет быть услышанным. Я же привыкла к тому, что 45-часовая неделя — это норма, а отсутствие на рабочем месте без уважительной причины — это повод для увольнения.  В глазах своего начальника я вроде как хороший работник. Но все-таки появился внутри этот осадок, что у французов другой уровень проблем и они по-здоровому эгоистичны. Они не будут цепляться за нелюбимое место и тратить нервы. Могут уйти в любой момент и быть уверенными, что государство поможет.

Про помощь государства и тонкости получения разного рода пособий стоит рассказать отдельно. Я прошла 6 кругов бюрократического ада и, кажется, уже не способна удивиться ни сумме налогов, ни стоимости страховки, ни счетам за электричество. В конце концов, у любимых есть свои недостатки, и мы либо миримся с ними, либо уходим. Я вот мирюсь…  Про любой из этих «омайгад» можно написать отдельно, а здесь я лишь кратко рассказала о самых ярких моих впечатлениях.

Надеюсь, вам было интересно читать. Если вам интересно узнать подробнее про какой-то аспект жизни, не стесняйтесь, с удовольствием поделюсь опытом!

(Visited 2 019 times, 1 visits today)

Оставить комментарий

Connect with:



Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *