Le sens du toucher / Осязание. Анна Дэани

Salut mes amis! Дизайнер France.ru Анна Дэани по долгу учёбы написала детальный раздор французской анимационной короткометражки «Le sens du toucher»/ «Осязание». По-моему, это прекрасно.

Не проходите мимо мима. :)

Автор: Анна Дэани

Анимационная короткометражка «Осязание» была снята во Франции в 2014-ом году, режиссером Jean-Charles Mbotti Malolo (Жан-Шарль Мботти Малоло). Жан-Шарль – иллюстратор и независимый создатель анимационных фильмов, базирующийся в Лионе.

Сюжет короткометражки построен вокруг взаимоотношений двух глухонемых – Хлои и Луи. Они познакомились на театральном выступлении для глухонемых и почувствовали симпатию друг к другу. Вскоре Луи позвал Хлою на ужин, где характеры героев раскрываются в новом свете. Хлоя принесла в квартиру Луи котят, а он оказался аллергиком, но постеснявшись об этом сообщить, молчал до последнего и получил анафилактический шок. Поругавшись с гостьей, он выставляет за дверь котят и отказывается прощать Хлою. Она садится в машину и уезжает в расстроенных чувствах. По дороге к дому машину Хлои заносит, и она попадает в аварию. Героиня застревает в машине, не имея возможности позвать на помощь или выбраться. Она посылает сигнал, и он чудом доходит до Луи, который бежит её спасать.  Все заканчивается примирением.

В мультипликационном фильме два главных персонажа Хлоя и Луи. Луи – перфекционист, патологический чистюля, вспыльчивый человек, аллергик. Темные короткие волосы, высокий рост. Во всем любит идеальный порядок. Одет в классическом стиле, опрятно. Хлоя – противоположность Луи, в её вещах царит бардак, она очень добра, подбирает животных с улицы, много смеется. У неё рыжие волосы, что придает некую уютность её образу, удобная яркая одежда розовых и желтых цветов.

le-sens-du-toucher

Этот фильм рассчитан на аудиторию от 16 лет и старше, в нем нет четкого возрастного ограничения, но тема данного фильма – отношения, причем отношения людей с определенными ограничениями, определенного возраста, многогранными типами характеров. Это история о том, как пары уживаются или не уживаются вместе.

«Le sens du toucher» раскрывает несколько проблем. Проблема взаимоотношений, проблема физических ограничений, взгляд на другое восприятие мира. Герои общаются на непривычных незнакомых языках – на языке жеста, языке танца и на странном языке импульса. Даже не касаясь друг друга физически, главные герои все равно прикасаются. Даже не совершая действие, они все чувствуют – недовольство, агрессия, любопытство, заинтересованность. Отсутствие у героев возможности говорить и слышать восполняется другими видами чувств, причем нам не понять этот уровень ощущений. Прикосновения, обоняние, зрение, кинетические ощущения и вибрации, которые становятся особенным языком для героев, причем таким динамичным и погружающим, что можно позавидовать. Этот язык кажется громче слов, он словно выражает другую сторону человека, язык тела и он отчетливо слышен в тишине жизни героев.

Меня этот фильм заставил задуматься над тем, как много эмоций можно передать, не говоря ни слова, и в то же время, как сложно донести свою мысль без слов. Восприятие мира у главных героев другое, например, аллергия, всего одно слово нужно чтобы объяснить другому человеку, почему ты не можешь завести дома кошку, в то время как для героев это превращается в головоломку, потому что объяснить это понятие оказывается не только сложно, но и непривычно. Герой не смог объяснить, что у него именно аллергия, на кошек. В итоге герой превратился в своеобразного монстра, состоящего из анафилактического шока и собственной злости. Также этот фильм дает повод подумать о природе отношений — как люди влюбляются, идут на уступки, притираются к разнице характеров, ссорятся. Думаю, что одной из основных идей для режиссера было показать общение людей без слов, показать динамику и мощь языка тела, показать метафору отношений в танце.

Мультфильм выполнен в технике классической рисованной анимации. Во время мультфильма мы можем видеть разные способы движения камеры – использован кинематографический подход. Кадры обрезаны по принципу съемки фильма или фотографий. Иногда камера статична и переключается между персонажами, иногда динамична и вращается вокруг персонажа, иногда движение камеры сопряжено с метаморфозами вокруг персонажа. В мультфильме есть также моменты, когда камера движется как в фильмах, показывая общий пейзажный план.

Мультфильм очень динамичен, не смотря на обыденность происходящего (обычный ужин), частая смена кадров и танцевальные движения героев, гамма эмоций на лицах, постоянно цепляют взгляд и внимание. Диалоги в мультфильме заменяют движения, взгляды, обоняние. В качестве музыкального сопровождения используется кантилена, созданная с помощью голосов.

«Кантилена — (итал. cantilena «песенка» от лат. cantilena «пение») широкая, свободно льющаяся напевная мелодия как вокальная, так и инструментальная. Кроме того, термин также обозначает напевность самой музыки или манеры её исполнения».

История разворачивается в настоящее время. Не смотря на обилие красок в мультфильме, цвета в основном выглядят приглушенно. В кадре одновременно одно-два ярких цветовых пятна, и спокойный фон. Мультфильм имеет свой стиль, который мне очень напомнил чешский «Слова, слова, слова» Микаэллы Павлатовой, но в то же время в нем есть что-то неуловимо французское, хотя персонажи не говорят на протяжении всего фильма. Легкость и характер движений похожи на сам французский язык – текучий, поднимающийся невысокими волнами и опадающий, иногда завивающийся, но ни в коем случае не жесткий, не скрипучий (как японский), не указывающий и повелительный (как немецкий). Также использованы приемы стилизации, плоские стаканы, с объемной жидкостью, объемная штриховка для некоторых фонов и предметов мебели. Силуэтные фоны и одновременно объемные потоки света у фонарей.

Далее — трейлер , полная версия доступна по ссылке.

 

(Visited 61 times, 1 visits today)

Оставить комментарий

Connect with:



Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *