Интервью. Халед Меджауи

Salut mes amis! Халед Меджауи, ведущий французского разговорного клуба в Нижнем Новгороде, расскажет свою историю, как и почему он переехал в Россию из Алжира.

«Оставайтесь с нами, оставайтесь снами»(с)

Автор: Халед Меджауи

Аксинья: Как давно ты в России?

Халед: Я приехал в Россию в ноябре 2009, то есть это мой седьмой год в России. Первый год учил только русский язык, это называется подготовительный факультет или «подфак». Я жил тогда в общежитии, все меня устраивало, кроме того, что у нас на 5ом этаже были одни китайцы, африканцы и арабы, то есть мы все время общались на французском или на английском. А я хотел бы, чтобы сразу нас поселили с русскими, чтобы быстрее учить язык и знакомиться с культурой. Но такова была политика у университета.

Кстати говоря, я сначала приехал, чтобы учить язык и поступить на магистратуру по физике (оптика и лазерные технологи), а когда закончил подфак, мне объявили, что такая магистратура существует на сайте университета, но она не существует в реальности, как и весь список магистратур, которые меня интересовали. Короче говоря, мне немного обманули.

Я учился один год на радиофизическом факультете, на втором курсе сразу. Было очень сложно из-за языка, который ещё не знал достаточно хорошо после одного года (поэтому я не совсем согласен с статьёй, когда написали «выучил русский за год», и вообще считаю, что «выучить» язык нельзя, можно достичь определённого уровня, но никогда не выучить.) Было сложно ещё, потому что уровень там очень высокий, ребята знали математику намного лучше, чем я. Просто понял, что мне надоело решать уравнения и захотел чем-нибудь более практичным, более человеческим заниматься.

В 2011 году я поступил на факультет международных отношении по специальности туризм. На первый курс, конечно. И вот в июле 2015 я получил диплом бакалавра.

haled

Аксинья: Почему ты выбрал Россию для переезда?

Халед: Говорят, что в жизни всегда есть два пути – один простой и один интересный. Выбрав Россию, я точно не выбрал простой путь.

Аксинья: Почему ты любишь русский язык?

Халед: Я однажды прочитал: хороший язык – непонятный язык. Сначала не понял смысл, а потом понял, что имеется ввиду. Если ты ничего не понимаешь, когда говорят на каком-либо языке, значит, что этот язык является мощным инструментом общения. Для меня русский был самым сложным и самым интригующим языком.

Конечно же, можно перечислить причины, почему я заинтересовался русским языком. До того, как приехать в Россию, у меня были русские друзья, и я хотел узнать их лучше и общаться с ними не только на английском.

Я считаю, что русский язык  — это не только литература, поэзия и красивая речь, но и это ещё язык точности и науки, не зря все астронавты, вне зависимости от их гражданства, должны имеет определённый уровень русского языка, чтобы быть допущенными в Международную космическую станцию.

Меня всегда тянуло к России и к русской культуре, а ключ к ним – русский язык. Одним словом, между мной и русским языком, да, любовь!

Аксинья: Где ты выучил русский язык и как давно ты его изучаешь? Это трудно?

Халед: Учил язык с трудом и до сих пор учу его. Особенно было тяжело после первых 3 месяцев изучения, как я уже говорил, на подготовительном факультете каждый день с утра до вечера у нас были уроки, и все равно 3 месяца спустя, я ничего не понимал, когда со мной говорили на улице. И меня не понимали, когда я пытался что-нибудь сказать на русском. Было ужасно. Сейчас мне смешно, когда об этом думаю, но тогда было очень тяжело, я чуть не бросил все, чтобы вернуться на родину. После подфака я учил русский в университете примерно два раза в неделе по вечерам, это было не о чём. Должен сказать, что русский язык я очень много изучал самостоятельно. Хотя книг для изучения русский язык мало, но они есть. Сейчас у меня нет уроков русского языка, только практикую его, как рабочий язык. А хотелось бы ещё учить и сдавать экзамен РКИ (Русский как иностранный) 3его уровня. К нему нужна серьёзная подготовка, надеюсь, что у меня будет такая возможность.

Аксинья: Что труднее- франкоговорящему выучить русский или русскому человеку выучить французский?

Халед: Хотя сравнения совсем не люблю, на этот вопрос могу ответить. поскольку я видел много франкоговорящих, которые учат или изучали русский язык. Я сам преподавал более 5 лет французский для русскоговорящих. Могу сказать, что русским намного проще выучить французский, чем франкоговорящим —  русскому.

Основные  трудности русского языка для франкоговорящих  это:

  • буквы и звуки, которые не существуют на французском, такие как – Ы, Р, Х.
  • система падежей (это самая большая ж@па )))
  • фонетические тонкости – твёрдая л/ мягкая л, разница между Ш и Щ, и т.д. и т.п.

Таким образом, русский, который учил, например, 3 года французский, будет намного лучше и понятнее разговаривать на нем, чем франкоговорящий, который столько же учил русский.

Продолжение следует…

(Visited 152 times, 1 visits today)

Оставить комментарий

Connect with:



Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *