Московские французы. Анна Попова

Французские туристы на улицах Москвы давно уже не вызывают удивления. А знали ли вы, что рядом с вами располагается целая «маленькая Франция»? Сообщество французов, переехавших в Россию навсегда — или, во всяком случае, очень надолго?

Подробнее — в материале Анны Поповой.

Автор: Анна Попова

МОСКОВСКИЕ ФРАНЦУЗЫ: ПОЧЕМУ ОНИ ПОКИНУЛИ ФРАНЦИЮ И КАК ВЫЖИВАЮТ В РОССИИ?
Французские туристы на улицах Москвы давно уже не вызывают удивления. А знали ли вы, что рядом с вами располагается целая «маленькая Франция»? Сообщество французов, переехавших в Россию навсегда — или, во всяком случае, очень надолго?
Европейский медицинский центр на Проспекте мира, огромное количество стоматологических французских клиник, рестораны Жан-Жак, Нормандия-Немен, Chez Maman и Chez Papa — и даже общежитие РГГУ, куда съезжаются французские студенты — это далеко не полный перечень московских локаций, связанных с Францией и французскими экспатами в Москве. Они оседают здесь, женятся, оформляют своим детям двойные паспорта и даже думать не хотят о возвращении на родину. Почему? И как им удается жить за рубежом и оставаться французами?

francepopova1

ЗАКАТ ЕВРОПЫ?
«Закат Европы» — так озаглавлено объемное размышление немецкого философа Освальда Шпенглера, опубликованное в 1918 году. Пессимизм Шпенглера понятен: послевоенная Германия, разгромленная армией союзников, не располагала к позитивистским теориям и радостной вере в счастливое будущее. Но что, если мрачный прогноз полузабытого немецкого философа правдив?
Французы всерьез полагают, что старой-доброй Европе может прийти конец. Роман «Покорность» Мишеля Ульбека — яркое тому подтверждение. Французы расхватали его как горячие пирожки, не успел он появиться в продаже. Исламизация Франции достигла невероятных масштабов — дошло до того, что в сетях быстрого питания теперь все халяльное, а в городах вроде Марселя или Парижа есть целые арабские кварталы, куда обычные французы заходить бояться. Дело не в исламе и не нетерпимости (хотя уровень национальной розни достиг во Франции критической точки) — а в культурном столкновении двух традиций: французской — ныне атеистической — и мусульманской, религиозной.

parisss
Религия дает raison d’être — именно поэтому в сложные времена количество верующих резко растет, как, например, в России в последние годы. Кризис и фактическая холодная война с Западом обострили ощущение незащищенности и жажду безопасности. Церковь не зря называют Матерью: она приносит успокоение и помогает принять даже самые страшные и пугающие вещи.
Французский язык — язык рацио, да и сами французы исповедуют esprit cartésien — или здоровый скептицизм и веру в здравый смысл. Именно пресловутый esprit cartésien побуждает их уезжать из собственной страны. Французы больше не чувствуют себя дома во Франции. Ситуацию усугубляет слабая фигура президента Олланда. Французская нация — одна из самых гордых. Она не терпит слабых лидеров. Олланд окончательно подорвал доверие к институту власти. Его закон о труде вызывал небывалую волну манифестаций — тысячи французов вышли на улицу с плакатами «позор» в знак протеста. В марте закрылись школы, начались перебои в транспортном сообщении, Эйфелева башня закрылась для посетителей — Францию как будто парализовало. Новый закон облегчает работодателю процесс увольнения — настоящая катастрофа на фоне безработицы, растущей в геометрической прогрессии.
Среди моих знакомых французов особой популярностью в качестве стран для эмиграции пользуются Балканы и Восточная Европа (к которой относят и Россию). Почему? Все очень просто. Французы видят в балканских и восточно-европейских странах сильный внутренний стержень, пресловутую идентичность, которая позволяет сохранять свою культуру нетронутой. Россия привлекает и по другой причине: французы в большинстве своем души не чают в российской власти. И пусть Россия все больше и больше напоминает монархию — для французов куда важнее сила и харизматичность российского президента. Как сказал один из маршалов Наполеона: «Чтобы править французами, нужна железная рука в бархатной перчатке.» Справедливости ради скажем, что всю тяжесть цензуры и ограничений московские — и в целом российские — французы не чувствуют. Они устали от бесконечных демонстраций и протестов. Им нужны определенность и безопасность. Как ни странно, то, что бессильна предложить Франция, может дать Россия.

ДВА САПОГА ПАРА
В других нас раздражает прежде всего то, что бесит в нас самих. Единственная проблема французов, живущих в России в том, что они остаются французами — как и арабы, приезжающие во Францию и не желающие ассимилироваться. Нет никаких подтверждений теории, которую я сейчас выскажу, но однако русские куда проще и легче адаптируются к новым условиям, быстрее учат язык и сливаются с незнакомой культурой. В чужой монастырь со своим уставом не ходят — это мы знаем твердо.

parisss1
Нет ничего плохого в том, что французы не стремятся становиться «русскими медведями», но эта исключительная негибкость их натуры создает интереснейшую ситуацию вакуума. Они ходят во французские рестораны, подключают французские каналы, читают по-французски и называют район Китай-города и Чистых «французским» — возможно, потому что там много «приличных мест», где можно пообедать без ворчания о низком качестве российских продуктов. Правда в том, что путь к сердцу француза совершенно очевидно лежит через его желудок. И хорошая еда — ровно как и плохая — обсуждается скрупулезно и во всех деталях с попавшимся под руку несчастным собеседником. Московскому французу ничего не стоит поехать в центр за bon pain — и ему не жаль потраченного времени, ведь возвращается он со знатной добычей. Как выживают французы в городах, где нет на каждому углу пекарни «Волконский» — загадка. Например, в Ижевске, куда часто отправляют французских студентов по программе обмена. Что правда, то правда: l’impossible n’est pas français.
Во всех смыслах. Многие из них успешно реализуют свои профессиональные амбиции в России. Во Франции рабочих мест все меньше и меньше. И как бы это не казалось парадоксальным, но порой французу проще найти работу в России, чем у себя на родине. Журналисты, преподаватели, логисты, врачи — и даже писатели. Недавно вышла занимательная книга под названием Le Cauchemar Russe – Abécédaire de clichés et délires occidentaux. Ее автор — француз, переехавший в Россию ради своей русской девушки. С истинно французской иронией он рассказывает о своих сложностях и о жизни в суровой России-матушке, и о своей русской семье.
Кстати, не обращали ли вы внимание на вакансии гипермаркета Ашан? И на странное требование для кассиров знать французский язык? Французские туристы вряд ли пойдут в Ашан. А вот администрация говорит на французском. Как во многих других местах — поскольку там работают французы. Другой пример «кусочка Франции» в России — это магазин Перекресток. Знали ли вы, что на самом деле это французская сеть супермаркетов Carrefour, спасение для небогатых туристов, студентов во время отпуска в Париже?
Сложно ли им в России? Несомненно. Русские и французы неразрывно связаны культурно и исторически. Нет нужды вспоминать всем известный факт про русскую аристократию 19-го века, говорившую почти исключительно на-французском — или наивную любовь советских зрителей к фильмам о «французской жизни» вроде «Анжелики» и «Трех мушкетеров». Однако сильная связь не делает две нации абсолютно одинаковыми.

parisss2
У французов в голове не укладывается, как чиновники могут грубить. Они не понимают, почему их русские приятели могут без спроса взять вещи — бытует мнение о жадности французов, но это, на самом деле, скорее обостренное восприятия личных границ. Для французов главное — уважение и свобода. Ничего не изменилось со времен Великой французской революции: liberté, égalité, fraternité ou mort.
Погибнет ли старая-добрая Франция и родится ли новая страна с сильной религией и исламской культурной – один из наиболее острых на данный момент вопросов, ответ на который даст будущее. Несмотря на то, что сами французы смотрят на ситуацию более чем пессимистично, позволю себе вспомнить слова немецкого литератора Генриха Гейне: «Французский народ – это кошка, которая даже если ей случается свалиться с опаснейшей высоты, все же никогда не ломает себе шею, а каждый раз сразу же становится на ноги.» Будем надеяться, что так оно и случится.

Фотографии: Анна Попова

(Visited 949 times, 1 visits today)

Comments
  1. Юлия

    Давно не читала такой откровенной чуши, начиная от французов, толпами валящих в Восточную Европу, заканчивая отечественным Перекрёстком, входящим в Х5, который вдруг оказался Carrefour’ом.

  2. Anna Popova

    Извините, но я основываюсь не на своих фантазиях, а на общении с французами и опыте работы с миграционным центром. Жаль, что вас так разочаровал материал.

Оставить комментарий

Connect with:



Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *