Интервью. Эльвира Вежеева.

Salut, mes amis! А вот ещё одна история знакомства с Францией и французского культурой от Эльвиры Вежеевой! Делитесь своими впечатлениями и историями на France.ru.
Приятного вдохновения!

Автор: Эльвира Вежеева

Мои первые встречи с Францией начались ещё в школе, на уроках французского языка. Говорить по-французски там меня, конечно, толком не научили, но я уже была влюблена в эту далекую и недосягаемую страну. Помню как-то раз моя бабушка, которая в своё время тоже изучала французский в школе, принесла домой статью из журнала про парижские достопримечательности. Бабушка очень любила Францию и сказала мне тогда: » Элечка, вот будешь хорошо учиться, поедешь после школы в Сорбонну.»

Мне было 8 лет, я больше мечтала поехать в Дисней-парк и поэтому только отмахнулась от бабушкиных слов. Но с трепетом вырезала красивые картинки про Париж и положила их под оргстекло моего рабочего стола (тогда у многих были такие защитные прозрачные стекла на наших постсоветских письменных столах).

Париж даже не мог быть мечтой, он просто существовал годами в этих красивых картинках под стеклом, пока моим родителям замораживали зарплаты в 90ые, пока мы перебивались, как могли, в период кризиса, ощутимого даже маленькой меня.

После школы я поступила в университет на французское отделение, так как любила язык и хотела стать преподавателем. На последних курсах начала осознавать, что сделала поспешный выбор, что преподавателем французского просто не прожить в провинции, в России, но тут мне подвернулся случай поехать на стажировку на юг Франции. Тогда я полюбила эту страну всем сердцем. И когда мне предложили год стажировки о-пэр (программа работы по обмену заграницей. Прим ред.), я, не долго думая, уже собрала чемоданы на «постоянное место жительства».

elvira2

После года в проживания во французской семье, я записалась в Сорбонну. Меня приняли сразу на третий курс, и первой, кому я сообщила эту новость, была, конечно, моя бабушка. Затем я продолжила учёбу на факультете международной торговли, пустила, как говорят, корни, встретила моего гражданского мужа, закончила университет, а сейчас работаю в маркетинге и обустраиваю свою жизнь здесь.

Я бы хотела перенести в Россию только европейский уровень жизни: уличный сервис, обработку мусора, уважение экологических норм, разработку и внедрение новых видов энергии, чистый транспорт, уход за зданиями и парками, и да, соц. обеспечение граждан… Не стала бы переносить гастрономию или французскую галантность, в этом и прелесть этой страны, у России есть свои достоинства на этот счёт.

Из России, помимо маминых солёных огурцов, забрала бы прямолинейность и русский юмор. Юмор — это самое последнее, чему мы учимся на иностранном языке. Я уже как 5 лет здесь, говорю по-французски бегло и без акцента, но так и не научилась смеяться над французскими шутками.

Желаю всем удачной интеграции, многие забыли как это важно, когда живешь в другой стране.

(Visited 195 times, 1 visits today)

Оставить комментарий

Connect with:



Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *